A weboldalon cookie-kat használunk, annak érdekében, hogy a lehető legjobb szolgáltatást nyújthassuk. Adatkezelési szabályzatunk

Német-magyar kötési kifejezések szótára

A mellékelt szótár segítségével könnyedén használhatod a Lana Grossa magazinjaiban található német nyelvű leírásokat, akkor is, ha nem beszélsz németül. 


A szótárt letöltheted itt pdf-ben »»


Német kifejezés

Magyar kifejezés

1 Links geneigte Aufnahme=Aufn li. (M1L)

keresztszálból balra dőlő szaporítás ( elölről szúrunk be, hátulról kötjük le , csavartan)

1 Rechts geneigte Aufnahme=Aufn re. (M1R)

keresztszálból jobbra dőlő szaporítás (hátulról szúrunk be -emeljük fel a keresztszálat, elölről kötjük le, csavartan)

2M rechts zusammenstr.

jobbra dőlő fogyasztás

2M überzögen

balra dőlő fogyasztás - elsőt leemeljük másodikat lekötjük a leemeltet átemeljük

3M überzögen

az első és a második szemet leemeljük, a harmadikat lekötjük, a leemelteket átemeljük a lekötött fölött

Ab Bund

passzétól mérve

Abb.(Abbildung)

leírás

abk. (abketten)

szemeket leláncolni

abn.(abnehmen)

fogyasztani

abh. (abheben)

szemet átcsúsztatni, átemelni

Ajour muster

csipkeminta

Anschl (anschlagen)

(cast on) szemeket felszedni a munka elején

Arb.(arbeiten)

dolgozni, kötni:)

Armausschnitt

kar kivágás

Art. (Artikel)

a darab,(a munka)

ausarbeiten

összeállítani

Ausführung

kivitelezés

Ärmel

ujjak

Beids. (beidseitig)

mindkét oldal

Betonde Zunahmen

egyedi, speciális fogyasztás (darabonként más, a leírás szerint dolgozz)

bzw. (beziehungsweise)

vagy-vagy

Circa

kb.

Doppelte -Rand M

dupla-szélszem (főleg szegélyeknél alkalmazzuk, keretet ad a munkának)

Doppelte M

duplázott szem, rövidített sornál

evtl. (eventuell)

végül

Fb. (Farbnummer)

a szín száma

Fb.(Farbe)

szín

folg. (folgende- )

következő

fortl. (fortlaufend)

folyamatosan

Glatt li

színén fordított, visszáján sima, körben kötve végig fordított

Glatt re

színén sima, visszáján fordított, körben kötve végig sima szemeket kötünk

Gr. (Größe)

méret

Grundmuster

alapminta

Halsausschnittrundung

nyakkivágás kerekítése (pulcsinként eltérő, meg van adva a leírásban)

Halb-patent

fél-patent minta - valódi patent mintára hasonlít ,de kevesebb fonalat használ, szaporább 1. sor-színe sima szem (a ráhajtással együtt kötjük) , egy fordított váltakozik; 2. sor-visszája: 1 sima, 1 szemet fordítottan, egy ráhajtással átemelünk

Hilfs-Nadel

segédtű

Hinter die Arb

munka mögött

Hin R.

színe sor

It. (laut)

szerint

Ketten-Rand

szélszem, első szemet lekötjük, utolsót átemeljük

Kfb( knit front and back)

a szemet simán és csavartan is lekötjük, csak ezután tesszük át a jobb tűnkre, szaporítunk egy szemet (általában a sor elején, végén alkalmazzuk)

Knötchenrand

szélszem (első utolsó szem is sima)

Kraus re

lustakötés, mind két oldalon sima szemeket kötünk

Li M (linke Masche)

fordított szem

li (links)

balra

LL (Lauf-lange)

fonal hossz

Lochmuster

lyukminta

M (Masche)

szem

Maschenprobe

próbakötés

mittl. (mittleren)

középső

MS (Mustersatz)

mintaegység

Muster

minta

Mustereinteilung

minta (szemek) elrendezése

Musterfolge

mintaegységek váltakozása

Nd (Nadel)

Nr (Nummer)

szám

Perlmuster

rizsminta

R (Reihe)

sor

Raglan-zunahmen

raglánszaporítás

Rd (Runde)

körben egy sor

Re M (rechte Mache)

sima szem

re (rechts)

jobbra

restl. (restlich)

a maradék

Rippenmuster

bordás minta vagy passzé

Rück R

visszája sor

Rückenteil

Hát rész

Schulterschrägung

váll lejtős kialakítása (nem egyszerre láncoljuk le a szemeket, a leírás szerint dolgozz)

str.(stricken)

kötni

Streifenfolge

szín séma

U (Umschlag)

ráhajtás

Verkürzte R

rövidített sor

versch. (verschränkt )

csavartan (kötni)

Vor die Arb

munka előtt

Vorderteil

pulcsi eleje

wdh.(wiederholen)

ismételni

Zopf muster

csavart minta

Zopf-Nadel

segédtű csavaráshoz

zun. (zunehmen)

szaporítani

Zus.str.( Zusammenstricken )

összekötni (2 vagy több szemet, fogyasztás)

Tartalomhoz tartozó címkék: hír minta